本篇文章994字,读完约2分钟
意大利代表访问鲁迅的故乡
中国现代文学的奠基者鲁迅和意大利现代文学的奠基者但丁,两位世界级的作家昨天在绍兴跨越了600多年的时间空和跨越了万水千山“相聚”。昨天上午,鲁迅与但丁的“穿越时空空对话”国际文化交流活动在浙江越秀外国语大学举行。鲁迅的孙子,鲁迅文化基金会主席周令飞和但丁的后代,赛伯雷诺·蒂·谢尔盖·阿里格里博士亲切握手。他们坐在一起,一起给鲁迅和但丁拍照。鲁迅与但丁的“穿越时间空对话”活动始于绍兴。
由鲁迅文化基金会发起的“大师对话”今年已经举行了第五届。在此之前,鲁迅与法国的雨果、俄国的列夫·托尔斯泰、印度的泰戈尔和日本的夏目漱石进行了“穿越时间空”的对话,在世界上产生了巨大的影响。
但丁故居基金会主席、佩斯卡拉大学终身教授安东尼奥·索尼拉、意大利著名但丁研究专家卢卡·马克齐教授、鲁迅文化基金会副会长、绍兴分会会长李路等400余人参加了对话活动。
凯尔·波罗700多年前来到中国,成为中国和意大利之间交流的友好使者。浙江越秀外国语大学校长徐振华表示,虽然鲁迅和但丁从未谋面,但这两位文学巨匠有着多重的亲缘关系,他们的精神是相通的。两位文学巨匠之间的“对话”是中国人和意大利人之间相互理解、相互尊重和友好交流的缩影和象征,它延续了两国人民之间深厚的友谊。这一次,“鲁迅与但丁对话”国际文化交流活动在浙江越秀外国语学院举行,这是一件值得中国和意大利文化史上记载的大事,也是越秀的荣耀。
周令飞说,鲁迅和但丁虽然在不同的时间空,却有着相同的精神。作为中国和意大利文化的演讲者和批评家,他们的作品对两国的民族文化有着极其重要而深远的影响。但丁的长诗《神曲》通过与地狱、炼狱和天堂的著名人物对话,表达了他对中世纪蒙昧主义的坚决反对和对真理的执着追求。鲁迅的小说《狂人日记》借助“狂人”内心世界的独白,深刻揭示了封建社会的病态,小说结尾的“救救孩子”表达了对社会的深切焦虑和期待。今天,鲁迅与但丁的对话不是停留在历史上,而是着眼于如何继承和发扬祖先的文化遗产和传统,促进两国的文化交流。
但丁的后裔塞班里诺·蒂·谢尔盖·阿里吉耶里介绍了他们穿越丝绸之路的经历,表达了他们对中国的热爱和尊重。卢卡·马尔卡齐教授做了一个关于但丁和意大利文学的文学讲座。
昨天,浙江越秀外国语学院向但丁、谢尔盖·阿里吉耶里和鲁迅的孙子周令飞的后代颁发了客座教授聘书。
边肖:周能兵局长范文·雷合影
标题:《大师对话》系列《神曲》
地址:http://www.sihaijt.com/sxzx/14146.html