墙上有一块印有鲁迅诗歌的指示板

鲁迅自嘲诗第三、四句中的第一个词是“老”、“破”、“破”还是“缺”?中国的教科书用“破”和“缺”,而绍兴鲁迅纪念馆写的相对不受欢迎的“旧”和“破”。最近,《晚报》上发表的一系列报道引起了广泛关注(详见该报10月18日、19日和24日的报道),许多读者也给《晚报》写信和打电话,表达自己的观点和建议。据了解,绍兴鲁迅纪念馆也虚心接受了读者的建议,并在墙上做了一个说明板,上面印着这首诗,以说明纪念馆选本的出处。

在鲁迅的诗《自嘲》旁边,增加了“出处描写”

此前,有读者指出,在学校里研究了几代人的《自嘲》中文教科书版本已广为人知,纪念馆里使用的鲁迅手稿版本相对不受欢迎,会给游客造成混乱。绍兴一中的退休语文教师董也发来了对鲁迅《自嘲》一诗的“考证”。他认为纪念馆应该是鲁迅“自嘲”诗的“初稿”,语文教科书应该是“终稿”。

在鲁迅的诗《自嘲》旁边,增加了“出处描写”

经过梳理,读者的建议如下:绍兴鲁迅纪念馆可以展示两个版本的鲁迅手稿,或者制作说明牌来说明纪念馆版本的选择。“读者的建议非常好,而且可以操作,纪念馆谦恭地接受了他们。绍兴鲁迅纪念馆有关负责人说,纪念馆在墙上做了一个注,上面印着这首诗,说明了鲁迅《自嘲》诗的由来和发展。

在鲁迅的诗《自嘲》旁边,增加了“出处描写”

昨天上午,在鲁迅纪念馆内厅,我看到墙上有一块写有鲁迅“自嘲”诗的指示板,上面写着:“这首诗写于1932年10月12日,鲁迅先生是刘亚子写的一面旗帜。同年12月21日,鲁迅写了这首关于这一部门的诗,并把它送给了他的日本朋友赛亚裙永成先生。其中,“旧帽子”改为“破帽子”,“破船”改为“漏船”,而“冷对”改为“冷看”。1935年5月,鲁迅把“冷眼”改为“冷对”,把“自嘲”这个名字列入“收藏”

在鲁迅的诗《自嘲》旁边,增加了“出处描写”

鲁迅先生的《自嘲》一诗在我们的教科书中仍然有那么多故事,而先生的写作态度之卓越值得我们学习。"一位游客看到指示板上的字,说道. "虽然纪念馆的版本是正确的,但纪念馆接受公众的建议,并在细节上加以改进。这种真诚的态度值得认可。当这块招牌的“来历”被揭露时,一些游客竖起了大拇指。

在鲁迅的诗《自嘲》旁边,增加了“出处描写”

:陈文/照片

标题:在鲁迅的诗《自嘲》旁边,增加了“出处描写”

地址:http://www.sihaijt.com/sxzx/11172.html